Перевод "assessment tool" на русский

English
Русский
0 / 30
assessmentраспределение подать развёрстка
Произношение assessment tool (эсэсмонт тул) :
ɐsˈɛsmənt tˈuːl

эсэсмонт тул транскрипция – 31 результат перевода

And if...
A critical assessment tool is being repaired, you improvise.
This isn't as good as a scan, but it'll do.
И если...
Если оценить состояние критично, а нечем, нужно импровизировать.
Не так хорошо, как снимок, но тоже пойдет.
Скопировать
And if...
A critical assessment tool is being repaired, you improvise.
This isn't as good as a scan, but it'll do.
И если...
Если оценить состояние критично, а нечем, нужно импровизировать.
Не так хорошо, как снимок, но тоже пойдет.
Скопировать
This meet-the-parents Sunday-lunch bollocks tomorrow.
Shane's not exactly the brightest tool in the box, but he can still do better than you.
A hooker... with a smack addiction.
Эта встреча с родителями, воскресно-ланчевая херня завтра.
Шейн не самый яркий инструмент в коробке, но он еще может стать лучше, чем ты.
Проститутка... да еще и нарк.
Скопировать
You didn't record the color "blue" at the dress?
Yeah, we also had to interrupt the first music set when a tool belt fell on the stage.
Do we cancel the show?
Вы записали прогон без синего цвета?
Да, и были вынуждены прервать первый музыкальный номер, потому что на сцене упал футляр.
Отменяем шоу?
Скопировать
I know where kara is.
I don't need a frank assessment, senator, just your assurance agent carter will be fired by morning.
Where's kara?
Я знаю, где Кара.
Мне не нужна честная оценка, сенатор, мне нужно, чтоб агент Картер был к утру уволен.
Где Кара?
Скопировать
My reputation's gonna be in the toilet at the end of this day.
Dan slocum at mercy is gonna have a field day with this, condescending tool that he is.
- Erica-- don't rica" me, richard.
Моя репутация к концу дня будет замочена в сортире.
Дэн Слокум из госпиталя Мерси, этот чванливый индюк, устроит праздник по этому поводу .
- Эрика... - Не эрикай мне, Ричард.
Скопировать
Graham Bathurst?
Put the tool down, Graham.
Come here, you bastard!
Грэхем Батерст?
Брось ключ, Грэхем.
Иди-ка сюда, ублюдок!
Скопировать
And the best way to start is to hit "start".
And up comes the tool bar.
That's what she said.
Лучше всего начать с кнопки "пуск".
Открылась панель.
Она так сказала.
Скопировать
We'll ask Powerpoint.
Michael, this is a presentation tool.
You're a presentation tool, if you think I'm gonna tell Jan about this.
Спросим Powerpoint.
Это просто инструмент, чтобы делать презентации.
Сам ты инструмент, если считаешь, что я обо всем расскажу Джен.
Скопировать
Michael, this is a presentation tool.
You're a presentation tool, if you think I'm gonna tell Jan about this.
I'm done.
Это просто инструмент, чтобы делать презентации.
Сам ты инструмент, если считаешь, что я обо всем расскажу Джен.
- С меня хватит
Скопировать
- No, you're not...
You're not a tool.
Look, I'll tell her that it's bad.
- Нет, ты...
Ты не инструмент.
Мы скажем так: все плохо.
Скопировать
Thanks.
Timothy used his camera as a tool to get his message across.
Sometimes it was very playful.
Спасибо.
Тимоти использовал камеру, как средство передачи своего послания.
Иногда это было очень игриво.
Скопировать
It's forbidden to mention this name.
To you, this is a tool.
Beware, don't use military jargons or Sidan.
Запрещено произносить это название.
Для вас это "оружие".
Будьте внимательны, не используйте военный жаргон или слово "Сидан".
Скопировать
That robot is a copy of man- and that we were trying to do a human copy.
But for the robot to be truly accepted- it shouldn't copy us but be a new tool, a new existence.
In our current project, about ten people are talking simultaneously at a party-
Робот – это копия человека, И мы пытаемся создать человекоподобную копию.
Но для того, чтобы робота действительно приняли, Он должен не копировать нас, а быть новым инструментом, новым существом.
В проекте, которым мы занимаемся сейчас, Около десяти человек одновременно разговаривают на вечеринке.
Скопировать
A piss-call. - Why are you dragging the gun along?
A real man never leaves his "tool" behind.
Henn, I'll be waiting for you in the hospital car!
Остановка, пошли по-маленькому.
Зачем с собой тащишь? Настоящий мужчина всегда при своём инструменте.
Хенн! Жду тебя в санитарном вагоне.
Скопировать
- Yeah, do you think I could...?
Not the only tool.
Uh... Oh, I haven't ordered yet.
- Слушай, а можно мне... - Нет, уйди прочь.
Скорее, инструмент достижения хамства.
Я ничего не заказывал.
Скопировать
ONE FOR YOU. SUNDAY? DARN!
IT'S SUCK-O-RAMA AT THE TOOL SHED.
OH... VERY MATURE, BRIAN.
Воскресенье – чёрт!
Как раз будет "Минет-шоу" в "Сарайчике".
Очень зрелый поступок, Брайан!
Скопировать
-But a stone fucking whodunit?
-That's not a fair assessment, Major.
Fair?
-Это было сложно, как в долбаном детективном романе?
-Это не справедливая оценка, майор.
Справедливая?
Скопировать
- Oh, nice!
Catch this, tool!
- What was that for?
- О, как мило!
Лови, дубина!
- Это еще за что?
Скопировать
Look at the castanets on that senorita.
You could show her your power tool.
I suppose I could.
Полюбуйся на кастаньеты этой сеньориты.
Ты мог бы показать ей свой инструмент.
Думаю, мог бы.
Скопировать
It doesn't need to be real.
Deceit, after all, is a legitimate tool of statecraft.
Bravo, sister-in-law.
Ей необязательно быть действующей.
В конце концов, обман -законное средство в государственных делах.
Браво, дорогая.
Скопировать
Why?
They've done a threat assessment.
It's too dangerous for us to stay.
Почему?
Угроза покушения.
Говорят, нам слишком опасно сегодня оставаться здесь.
Скопировать
We have to leave the state this afternoon.
They've done a threat assessment.
It's too dangerous for us to stay.
Пусть Пэтти уложит вещи, нам придется улететь из штата.
Сенатор Дэвид Палмер Угроза покушения.
Говорят, слишком опасно нам сегодня оставаться здесь.
Скопировать
Follow up and report back to me in 30 minutes.
I promised Division a threat assessment on Senator Palmer by noon.
Check with Secret Service. I don't want any overlap.
Проверь и сообщи мне через 30 минут.
Я обещала Отделу, оценку угрозы Палмеру до полудня.
Сверь с Секретной Службой, я не хочу чтобы были какие-либо задержки.
Скопировать
Whoa.
- That's a fair assessment.
- What the hell is that place?
Ой!
- Это точное замечание.
- Что это к черту за место?
Скопировать
No, at her day center.
So, Doctor Huang, your in-depth assessment is based solely on having talked to her in a vacuum.
CALDWELL:
- Нет, в Центре.
- Значит, доктор Хуанг, вы сделали свои глубокие выводы для обследования полностью поместив её в вакуум.
- Протестую.
Скопировать
I can screw you harder.
See, we have this handy little law enforcement tool that allows us to throw suspicious people like you
So why don't we try this again? Look, I got this job.
- Я могу послать тебя дальше.
Видишь ли, в рамках закона, мы имеем право слегка придержать тех, кого подозреваем, вроде тебя, на 24 часа в тюрьме.
Может, поробуем заново?
Скопировать
While he's doing that, what do I do?
You're gonna to keep your head in this assessment book.
Look up any properties that you can connect to Barksdale.
А что мне делать, пока он будет этим заниматься?
Ты зароешь голову в эти налоговые отчеты.
Ищи любую собственность, которая может быть связана с Барксдейлом.
Скопировать
You said your apartment caught fire.
Dissembling is a common tool of the anger junkie.
Might I have your first name, Mr. Head?
Ты же мне сказал, что загорелась твоя квартира.
Обман очень характерен при приступах гнева.
Могу я узнать ваше имя, мистер Халер?
Скопировать
Yanush is over there!
First of all, you tell them, this is the tool ...
You have to learn how to fight.
Там Януш!
В первую очередь скажи им, что это оружие...
Вы должны научиться сражаться.
Скопировать
The Japanese feel a natural friendship or affinity to machines.
Instead of using and perceiving the machine- as a simple tool you see it as a buddy or a smart friend
The tendency to quickly assume such a position is strong.
Японцы воспринимают дружбу или родство с машиной как нечто естественное.
Вместо использования и изучения машины как просто инструмента, видят ее как приятеля Или умного друга.
Тенденция к принятию такой позиции очень сильна.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов assessment tool (эсэсмонт тул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы assessment tool для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсэсмонт тул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение